TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 01:44:40 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第四十五冊 No. 1897《教誡新學比丘行護律儀》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tứ thập ngũ sách No. 1897《giáo giới tân học Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng hộ luật nghi 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.7 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 45, No. 1897 教誡新學比丘行護律儀 # Taisho Tripitaka Vol. 45, No. 1897 giáo giới tân học Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng hộ luật nghi # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1897   No. 1897   翻刻教誡律儀敘   phiên khắc giáo giới luật nghi tự 諸善律儀。佛家之柱石也。道品之樓觀。 chư thiện luật nghi 。Phật gia chi trụ thạch dã 。đạo phẩm chi lâu quán 。 禪定之心城。皆基于此矣。 Thiền định chi tâm thành 。giai cơ vu thử hĩ 。 南山大師嘗著行事鈔若于卷。廣開毘尼之學風。 Nam sơn Đại sư thường trước/trứ hạnh/hành/hàng sự sao nhược/nhã vu quyển 。quảng khai tỳ ni chi học phong 。 然其文浩瀚望洋難闖。故重編此書以誘。奘新學文簡義深。 nhiên kỳ văn hạo hãn vọng dương nạn/nan sấm 。cố trọng biên thử thư dĩ dụ 。trang tân học văn giản nghĩa thâm 。 行相條件提耳。指掌可謂至矣。 hành tướng điều kiện Đề nhĩ 。chỉ chưởng khả vị chí hĩ 。 牛門正定教院弦我上人。捐衣鉢資翻刻之布于世。 ngưu môn chánh định giáo viện huyền ngã thượng nhân 。quyên y bát tư phiên khắc chi bố vu thế 。 今復欲附其(車*集)版于我緣山。以施之乎四方。 kim phục dục phụ kỳ (xa *tập )bản vu ngã duyên sơn 。dĩ thí chi hồ tứ phương 。 一日上人來謀于余。余嘉其志重謀諸上座。 nhất nhật thượng nhân lai mưu vu dư 。dư gia kỳ chí trọng mưu chư Thượng tọa 。 上座允之。乃印刷之。則字畫鮮明章句精正。 Thượng tọa duẫn chi 。nãi ấn loát chi 。tức tự họa tiên minh chương cú tinh chánh 。 頗為善本。古人曰。流通法者莫若於印造。 phả vi/vì/vị thiện bản 。cổ nhân viết 。lưu thông Pháp giả mạc nhược/nhã ư ấn tạo 。 吁上人意蓋在于比歟。頃日余應諸子之囑講此書。 hu thượng nhân ý cái tại vu bỉ dư 。khoảnh nhật dư ưng chư tử chi chúc giảng thử thư 。 因粗攄其引由爾。 nhân thô sư kỳ dẫn do nhĩ 。 安政戊午春正月    緣山南溪圓海撰 an chánh mậu ngọ xuân chánh nguyệt     duyên sơn Nam khê viên hải soạn 教誡新學比丘行護律儀 giáo giới tân học Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng hộ luật nghi     終南山沙門道宣述     Chung Nam sơn Sa Môn Đạo Tuyên thuật 觀夫創入道門未即閑其妙行。 quán phu sang nhập đạo môn vị tức nhàn kỳ diệu hạnh/hành/hàng 。 要遵承以法訓。方乃曉其律儀。 yếu tuân thừa dĩ pháp huấn 。phương nãi hiểu kỳ luật nghi 。 事若闕於師承持護冥然無準。故知不有教誡行相誰宣。 sự nhược/nhã khuyết ư sư thừa trì hộ minh nhiên vô chuẩn 。cố tri bất hữu giáo giới hành tướng thùy tuyên 。 不有學人軌模奚設。然釋迦行化法本西天。 bất hữu học nhân quỹ mô hề thiết 。nhiên Thích Ca hạnh/hành/hàng hóa pháp bản Tây Thiên 。 自金口收光言流東域。化教含其漸頓灑定水於三千。 tự kim khẩu thu quang ngôn lưu Đông vực 。hóa giáo hàm kỳ tiệm đốn sái định thủy ư tam thiên 。 制教輕重斯分熏戒香於百億。 chế giáo khinh trọng tư phần huân giới hương ư bách ức 。 律制五年依止意在調伏六根。有智聽許離師。 luật chế ngũ niên y chỉ ý tại điều phục lục căn 。hữu trí thính hứa ly sư 。 無智猶須盡壽。屢有初心在道觸事未諳。 vô trí do tu tận thọ 。lũ hữu sơ tâm tại đạo xúc sự vị am 。 曾不尋其教章於法每纏疑網。或非制而制。是制便違。或云。 tằng bất tầm kỳ giáo chương ư Pháp mỗi triền nghi võng 。hoặc phi chế nhi chế 。thị chế tiện vi 。hoặc vân 。 我是大乘之人不行小乘之法。如斯者眾。 ngã thị Đại-Thừa chi nhân bất hạnh/hành Tiểu thừa chi Pháp 。như tư giả chúng 。 非一二三。此則內乖菩薩之心。外闕聲聞之行。 phi nhất nhị tam 。thử tức nội quai Bồ Tát chi tâm 。ngoại khuyết Thanh văn chi hạnh/hành/hàng 。 四儀既無法潤。乃名枯槁眾生。 tứ nghi ký vô Pháp nhuận 。nãi danh khô cảo chúng sanh 。 若此等流古今不絕。自非持法達士孰能鑒之者哉。 nhược/nhã thử đẳng lưu cổ kim bất tuyệt 。tự phi Trì Pháp đạt sĩ thục năng giám chi giả tai 。 時有學人運情疎躁。求行者少。求解者多。 thời hữu học nhân vận Tình sơ táo 。cầu hành giả thiểu 。cầu giải giả đa 。 於制儀門極為浮漫。 ư chế nghi môn cực vi/vì/vị phù mạn 。 夫以不修禪那三昧長乖真智之心。不習諸善律儀難以成其勝行。 phu dĩ bất tu Thiền-na tam muội trường/trưởng quai chân trí chi tâm 。bất tập chư thiện luật nghi nạn/nan dĩ thành kỳ thắng hành 。 是以古今大德實為世者良田。淨業成於道儀。 thị dĩ cổ kim Đại Đức thật vi/vì/vị thế giả lương điền 。tịnh nghiệp thành ư đạo nghi 。 清白圓於戒品。氣高星漢。威肅風雲。德重丘山。 thanh bạch viên ư giới phẩm 。khí cao tinh hán 。uy túc phong vân 。đức trọng khâu sơn 。 名流江海。昂昂聳傑秀學千尋。 danh lưu giang hải 。ngang ngang tủng kiệt tú học thiên tầm 。 浩浩深慈恩波萬頃。懷師子之德現象王之威。人天讚承。 hạo hạo thâm từ ân ba vạn khoảnh 。hoài sư tử chi đức hiện Tượng Vương chi uy 。nhân thiên tán thừa 。 龍神欽伏。實謂。蒼生有感世不空然。 long thần khâm phục 。thật vị 。thương sanh hữu cảm thế bất không nhiên 。 所以德焰聯輝。傳光靡絕。雅行堅操。真僧寶焉。 sở dĩ đức diệm liên huy 。truyền quang mĩ/mị tuyệt 。nhã hạnh/hành/hàng kiên thao 。chân tăng bảo yên 。 予乃愧省下流實懷慚於上德。準教纂斯清訓。 dư nãi quý tỉnh hạ lưu thật hoài tàm ư thượng đức 。chuẩn giáo toản tư thanh huấn 。 以將呈誨未聞。夫戒律之宗理有任持之志。 dĩ tướng trình hối vị văn 。phu giới luật chi tông lý hữu nhậm trì chi chí 。 遂使內自增其心善。外令儀軌可觀。 toại sử nội tự tăng kỳ tâm thiện 。ngoại lệnh nghi quỹ khả quán 。 凡諸行條件錄之後用光新學。并題序云。 phàm chư hạnh điều kiện lục chi hậu dụng quang tân học 。tinh Đề tự vân 。 行相法都四百六十五條。在下具明。 hành tướng Pháp đô tứ bách lục thập ngũ điều 。tại hạ cụ minh 。   入寺法第一(十一條)   nhập tự Pháp đệ nhất (thập nhất điều ) 一到寺門外具威儀。 nhất đáo tự môn ngoại cụ uy nghi 。 二入寺門禮拜便跪說如常歎佛。三收坐具合掌曲躬。 nhị nhập tự môn lễ bái tiện quỵ thuyết như thường thán Phật 。tam thu tọa cụ hợp chưởng khúc cung 。 然後歛容旁廊一邊緩行直視。四不得垂手。當有所畏。 nhiên hậu liễm/liệm dung bàng lang nhất biên hoãn hạnh/hành/hàng trực thị 。tứ bất đắc thùy thủ 。đương hữu sở úy 。 五不得蹋殿塔影。六逢尊宿殿前不得禮拜。 ngũ bất đắc đạp điện tháp ảnh 。lục phùng tôn tú điện tiền bất đắc lễ bái 。 七若入殿塔當合掌右繞。不得左轉。 thất nhược/nhã nhập điện tháp đương hợp chưởng hữu nhiễu 。bất đắc tả chuyển 。 八出殿門隨頰舉足。九涕唾須知屏處。十須參禮尊宿。 bát xuất điện môn tùy giáp cử túc 。cửu thế thóa tu tri bình xứ/xử 。thập tu tham lễ tôn tú 。 十一須知大小便處。 thập nhất tu tri Đại tiểu tiện xứ/xử 。   在師前立法第二(六條)   tại sư tiền lập pháp đệ nhị (lục điều ) 一不得直前立。二不得直後立。三不得太近。 nhất bất đắc trực tiền lập 。nhị bất đắc trực hậu lập 。tam bất đắc thái cận 。 四不得太遠。五不得在高處立。 tứ bất đắc thái viễn 。ngũ bất đắc tại cao xứ/xử lập 。 六不得上風立。當須對師額角七尺許立。 lục bất đắc thượng phong lập 。đương tu đối sư ngạch giác thất xích hứa lập 。   事師法第三(五十一條)   sự sư Pháp đệ tam (ngũ thập nhất điều ) 一常瞻師顏色勿令失意。 nhất thường chiêm sư nhan sắc vật lệnh thất ý 。 二凡至師所當具威儀。三在師前不得與同類人相禮。 nhị phàm chí sư sở đương cụ uy nghi 。tam tại sư tiền bất đắc dữ đồng loại nhân tướng lễ 。 四在師前不得受人禮拜。 tứ tại sư tiền bất đắc thọ/thụ nhân lễ bái 。 五向師前問訊當豫合掌曲躬。六共師語不得爭勝。七常須軟語。 ngũ hướng sư tiền vấn tấn đương dự hợp chưởng khúc cung 。lục cọng sư ngữ bất đắc tranh thắng 。thất thường tu nhuyễn ngữ 。 八師語未了不得語。九凡欲作事要須咨白。 bát sư ngữ vị liễu bất đắc ngữ 。cửu phàm dục tác sự yếu tu tư bạch 。 十師所教誨常須隨順。不得違逆。 thập sư sở giáo hối thường tu tùy thuận 。bất đắc vi nghịch 。 十一凡得教訓當設禮謝。 thập nhất phàm đắc giáo huấn đương thiết lễ tạ 。 十二若被呵罵當須自責軟語懺謝。十三被師呵責不得起瞋嫌心。 thập nhị nhược/nhã bị ha mạ đương tu tự trách nhuyễn ngữ sám tạ 。thập tam bị sư ha trách bất đắc khởi sân hiềm tâm 。 十四見師衣裳巾襪垢膩白師洗濯令淨。 thập tứ kiến sư y thường cân miệt cấu nị bạch sư tẩy trạc lệnh tịnh 。 十五見師衣破當縫補之。十六整師鞋履。襞疊衣被。 thập ngũ kiến sư y phá đương phùng bổ chi 。thập lục chỉnh sư hài lý 。bích điệp y bị 。 十七先洗師鉢。次洗己鉢。十八常須作意。 thập thất tiên tẩy sư bát 。thứ tẩy kỷ bát 。thập bát thường tu tác ý 。 不得喧笑。十九不得在師前臥。二十不得在師後起。 bất đắc huyên tiếu 。thập cửu bất đắc tại sư tiền ngọa 。nhị thập bất đắc tại sư hậu khởi 。 二十一凡欲入師房至門先彈指然後方入。 nhị thập nhất phàm dục nhập sư phòng chí môn tiên đàn chỉ nhiên hậu phương nhập 。 二十二平明三下鐘了即問訊白事。 nhị thập nhị bình minh tam hạ chung liễu tức vấn tấn bạch sự 。 二十三於一切處避師坐不得搪揬。 nhị thập tam ư nhất thiết xứ/xử tị sư tọa bất đắc đường đột 。 二十四若隨師行不得喧笑。不得蹋師影。相去可七尺。 nhị thập tứ nhược/nhã tùy sư hạnh/hành/hàng bất đắc huyên tiếu 。bất đắc đạp sư ảnh 。tướng khứ khả thất xích 。 二十五奉教令當生慚愧念修戒定以報師恩。 nhị thập ngũ phụng giáo lệnh đương sanh tàm quý niệm tu giới định dĩ báo sư ân 。 二十六聞師外歸當出迎接。 nhị thập lục văn sư ngoại quy đương xuất nghênh tiếp 。 二十七師從外歸當須襞疊衣裳。 nhị thập thất sư tùng ngoại quy đương tu bích điệp y thường 。 二十八師欲洗足當具湯水拭巾。二十九常掃師房院。 nhị thập bát sư dục tẩy túc đương cụ thang thủy thức cân 。nhị thập cửu thường tảo sư phòng viện 。 三十見師床有塵土當掃去之。三十一師常坐臥床不得輒坐臥。 tam thập kiến sư sàng hữu trần độ đương tảo khứ chi 。tam thập nhất sư thường tọa ngọa sàng bất đắc triếp tọa ngọa 。 三十二凡入師房門當旁門頰行。 tam thập nhị phàm nhập sư phòng môn đương bàng môn giáp hạnh/hành/hàng 。 隨門頰舉足。三十三揚門簾出入當手承著門頰。 tùy môn giáp cử túc 。tam thập tam dương môn liêm xuất nhập đương thủ thừa trước/trứ môn giáp 。 勿令有聲。閉門戶不得作聲。 vật lệnh hữu thanh 。bế môn hộ bất đắc tác thanh 。 三十四凡下簾不得懸放。當以手承下。 tam thập tứ phàm hạ liêm bất đắc huyền phóng 。đương dĩ thủ thừa hạ 。 三十五凡上簾法當從裏卷令兩頭齊。三十六嚼楊枝洟唾當屏處。 tam thập ngũ phàm thượng liêm Pháp đương tùng lý quyển lệnh lưỡng đầu tề 。tam thập lục tước dương chi di thóa đương bình xứ/xử 。 三十七不得令師瓶有宿水。此忌熱時。 tam thập thất bất đắc lệnh sư bình hữu tú thủy 。thử kị nhiệt thời 。 三十八常令師瓶水滿不得欠少。 tam thập bát thường lệnh sư bình thủy mãn bất đắc khiếm thiểu 。 三十九當具燈燭常知時。四十冬月勿令師房闕火。 tam thập cửu đương cụ đăng chúc thường tri thời 。tứ thập đông nguyệt vật lệnh sư phòng khuyết hỏa 。 四十一夏月常為師晒暴薦席衣裳。 tứ thập nhất hạ nguyệt thường vi/vì/vị sư sái bạo tiến tịch y thường 。 四十二不得向師前讒佞他人說其過惡。死入地獄。極為過惡。 tứ thập nhị bất đắc hướng sư tiền sàm nịnh tha nhân thuyết kỳ quá ác 。tử nhập địa ngục 。cực vi/vì/vị quá ác 。 深須誡之。廣如智論中說。 thâm tu giới chi 。quảng như Trí luận trung thuyết 。 四十三在師前不得說無益之事。四十四對師前不得抓癢。 tứ thập tam tại sư tiền bất đắc thuyết vô ích chi sự 。tứ thập tứ đối sư tiền bất đắc trảo dưỡng 。 四十五若欲欠呿當以手遮口。 tứ thập ngũ nhược/nhã dục khiếm 呿đương dĩ thủ già khẩu 。 四十六不得對師著襪。四十七不得對師洗足。 tứ thập lục bất đắc đối sư trước/trứ miệt 。tứ thập thất bất đắc đối sư tẩy túc 。 四十八向師前未遣坐不得輒坐。 tứ thập bát hướng sư tiền vị khiển tọa bất đắc triếp tọa 。 四十九向師前未令去不得輒去。五十師欲出寺當具所須。 tứ thập cửu hướng sư tiền vị lệnh khứ bất đắc triếp khứ 。ngũ thập sư dục xuất tự đương cụ sở tu 。 五十一師欲上堂為師滌鉢。看閉門戶等事。 ngũ thập nhất sư dục thượng đường vi/vì/vị sư địch bát 。khán bế môn hộ đẳng sự 。   在寺住法第四(三十一條)   tại tự trụ pháp đệ tứ (tam thập nhất điều ) 一不得彊知他事論他過非。 nhất bất đắc cường tri tha sự luận tha quá/qua phi 。 二不得入他諍事。三不得傳他惡事。四不得釘破牆壁。 nhị bất đắc nhập tha tránh sự 。tam bất đắc truyền tha ác sự 。tứ bất đắc đinh phá tường bích 。 五不得書門戶及牆壁。六見殿塔不淨當掃令淨。 ngũ bất đắc thư môn hộ cập tường bích 。lục kiến điện tháp bất tịnh đương tảo lệnh tịnh 。 七行不得垂手。八行不得左右顧視。 thất hạnh/hành/hàng bất đắc thùy thủ 。bát hạnh/hành/hàng bất đắc tả hữu cố thị 。 九行須長視。看地七尺勿令蹋蟲蟻。 cửu hạnh/hành/hàng tu trường/trưởng thị 。khán địa thất xích vật lệnh đạp trùng nghĩ 。 十若手把物路逢尊宿。當放一處如法問訊。 thập nhược/nhã thủ bả vật lộ phùng tôn tú 。đương phóng nhất xứ/xử như pháp vấn tấn 。 十一不得逾越籬牆。除會衣會夏等緣。 thập nhất bất đắc du việt li tường 。trừ hội y hội hạ đẳng duyên 。 十二不得著木揬向尊宿前行立。十三不得通肩被袈裟。 thập nhị bất đắc trước/trứ mộc đột hướng tôn tú tiền hạnh/hành/hàng lập 。thập tam bất đắc thông kiên bị ca sa 。 十四常須帶袈裟紐。十五凡著履揬先令脚根著地。 thập tứ thường tu đái ca sa nữu 。thập ngũ phàm trước/trứ lý đột tiên lệnh cước căn trước địa 。 勿使作聲。十六洟唾常向屏處。 vật sử tác thanh 。thập lục di thóa thường hướng bình xứ/xử 。 十七不得門閫上坐。十八不得脚蹋門限。 thập thất bất đắc môn khổn Thượng tọa 。thập bát bất đắc cước đạp môn hạn 。 十九不得入惡笑處。二十於春夏秋冬無切要事不得遊行。 thập cửu bất đắc nhập ác tiếu xứ/xử 。nhị thập ư xuân hạ thu đông vô thiết yếu sự bất đắc du hạnh/hành/hàng 。 二十一不得惡口罵人。如經所說。口業極重。 nhị thập nhất bất đắc ác khẩu mạ nhân 。như Kinh sở thuyết 。khẩu nghiệp cực trọng 。 切須慎之。二十二不得瞋罵風雨。 thiết tu thận chi 。nhị thập nhị bất đắc sân mạ phong vũ 。 二十三不得急行。當學牛王象王之步。 nhị thập tam bất đắc cấp hạnh/hành/hàng 。đương học ngưu vương Tượng Vương chi bộ 。 二十四廊下行不得當其中道。二十五行須旁一邊。是禮也。 nhị thập tứ lang hạ hạnh/hành/hàng bất đắc đương kỳ trung đạo 。nhị thập ngũ hạnh/hành/hàng tu bàng nhất biên 。thị lễ dã 。 二十六廊下行不得高聲語笑。 nhị thập lục lang hạ hạnh/hành/hàng bất đắc cao thanh ngữ tiếu 。 二十七大小便須知處所。二十八無緣事不得入他房院。 nhị thập thất đại tiểu tiện tu tri xứ sở 。nhị thập bát vô duyên sự bất đắc nhập tha phòng viện 。 二十九常須慈悲柔和善順。論云。 nhị thập cửu thường tu từ bi nhu hòa thiện thuận 。luận vân 。 夫言慈者意在柔和。被他所惱不生瞋恨。 phu ngôn từ giả ý tại nhu hòa 。bị tha sở não bất sanh sân hận 。 夫言悲者意在饒益。善順物情。 phu ngôn bi giả ý tại nhiêu ích 。thiện thuận vật Tình 。 三十凡出房院不得衝突尊宿。三十一廊下行不得吟詠。 tam thập phàm xuất phòng viện bất đắc xung đột tôn tú 。tam thập nhất lang hạ hạnh/hành/hàng bất đắc ngâm vịnh 。   在院住法第五(五十五條)   tại viện trụ pháp đệ ngũ (ngũ thập ngũ điều ) 一常勤修正業不得空譚世事。二漉水法。 nhất thường cần tu chánh nghiệp bất đắc không đàm thế sự 。nhị lộc thủy Pháp 。 初下水鑵桶先且動水令蟲散。 sơ hạ thủy quán dũng tiên thả động thủy lệnh trùng tán 。 三須用三重密絹細心濾水。 tam tu dụng tam trọng mật quyên tế tâm lự thủy 。 四水鑵桶上下不得搪著井四邊。五水桶上至井口。須如法澆洗水桶橫梁。 tứ thủy quán dũng thượng hạ bất đắc đường trước/trứ tỉnh tứ biên 。ngũ thủy dũng thượng chí tỉnh khẩu 。tu như pháp kiêu tẩy thủy dũng hoạnh lương 。 然後把之拭暴令乾。六濾水時桶從井口出。 nhiên hậu bả chi thức bạo lệnh kiền 。lục lự thủy thời dũng tùng tỉnh khẩu xuất 。 不得令水滴濾羅外。 bất đắc lệnh thủy tích lự La ngoại 。 七瀉水不得濺入盆水中。若有滴落更須再濾。 thất tả thủy bất đắc tiên nhập bồn thủy trung 。nhược hữu tích lạc cánh tu tái lự 。 八夏熱時經宿水則有蟲生。早朝取水午時蟲生。彌須再濾。 bát hạ nhiệt thời Kinh tú thủy tức hữu trùng sanh 。tảo triêu thủ thủy ngọ thời trùng sanh 。di tu tái lự 。 九嚴冬有氷不得早起濾水。水著濾羅蟲則凍死。 cửu nghiêm đông hữu băng bất đắc tảo khởi lự thủy 。thủy trước/trứ lự La trùng tức đống tử 。 十候日出暖時方濾水。 thập hậu nhật xuất noãn thời phương lự thủy 。 其桶及羅唯須表裏如意細淋使蟲盡方休。濾水之法行相極難。 kỳ dũng cập La duy tu biểu lý như ý tế lâm sử trùng tận phương hưu 。lự thủy chi Pháp hành tướng cực nạn 。 今且略說。 kim thả lược thuyết 。 十一然乾枯柴竹疑似有蟲即須細破看之。十二每須檢挍火燭。勿令失火。 thập nhất nhiên kiền khô sài trúc nghi tự hữu trùng tức tu tế phá khán chi 。thập nhị mỗi tu kiểm hiệu hỏa chúc 。vật lệnh thất hỏa 。 十三若洗內衣須拾去蟣虱。 thập tam nhược/nhã tẩy nội y tu thập khứ kỉ sắt 。 十四洗足及襪須用一盆。十五洗淨衣。盆不得洗足及襪。 thập tứ tẩy túc cập miệt tu dụng nhất bồn 。thập ngũ tẩy tịnh y 。bồn bất đắc tẩy túc cập miệt 。 十六凡暴淨衣不得安觸笐上。 thập lục phàm bạo tịnh y bất đắc an xúc 笐thượng 。 十七凡濯衣要用水缾。淨手把其桶杓。 thập thất phàm trạc y yếu dụng thủy bình 。tịnh thủ bả kỳ dũng tiêu 。 十八凡洗濯了當用淨水盪盆器令淨。 thập bát phàm tẩy trạc liễu đương dụng tịnh thủy đãng bồn khí lệnh tịnh 。 十九凡洗足了須用水再淋手足令淨。 thập cửu phàm tẩy túc liễu tu dụng thủy tái lâm thủ túc lệnh tịnh 。 二十夏月熱時用水盆了當蕩滌覆之令乾。不得仰。仰即蟲生。 nhị thập hạ nguyệt nhiệt thời dụng thủy bồn liễu đương đãng địch phước chi lệnh kiền 。bất đắc ngưỡng 。ngưỡng tức trùng sanh 。 二十一於上中下座常存禮節。 nhị thập nhất ư thượng trung hạ tọa thường tồn lễ tiết 。 二十二於上中下座不得出無義之語。二十三不得譚話穢言。 nhị thập nhị ư thượng trung hạ tọa bất đắc xuất vô nghĩa chi ngữ 。nhị thập tam bất đắc đàm thoại uế ngôn 。 二十四所作事業懃問師義。求生慧解。 nhị thập tứ sở tác sự nghiệp cần vấn sư nghĩa 。cầu sanh tuệ giải 。 二十五常念老病死。策勤三業行出世行。 nhị thập ngũ thường niệm lão bệnh tử 。sách cần tam nghiệp hạnh/hành/hàng xuất thế hạnh/hành/hàng 。 二十六常懷慚愧念報四恩旁資三有。 nhị thập lục thường hoài tàm quý niệm báo tứ ân bàng tư tam hữu 。 二十七於三寶境生難逢難值想。 nhị thập thất ư Tam Bảo cảnh sanh nạn/nan phùng nạn/nan trị tưởng 。 二十八當觀四念處約大小乘經論所明。於念念中常加慈悲發菩提之心。 nhị thập bát đương quán tứ niệm xứ ước Đại Tiểu thừa Kinh luận sở minh 。ư niệm niệm trung thường gia từ bi phát Bồ-đề chi tâm 。 二十九當護惜三寶物不得損失。 nhị thập cửu đương hộ tích Tam Bảo vật bất đắc tổn thất 。 三十濕鉢不得安繩床板床及席上。 tam thập thấp bát bất đắc an thằng sàng bản sàng cập tịch thượng 。 三十一若有損費常住三寶物等當倍備之。 tam thập nhất nhược hữu tổn phí thường trụ Tam Bảo vật đẳng đương bội bị chi 。 三十二凡坐床先看脚。若未平著地不得輒坐。 tam thập nhị phàm tọa sàng tiên khán cước 。nhược/nhã vị bình trước/trứ địa bất đắc triếp tọa 。 三十三見繩床板床在露地當須收之。 tam thập tam kiến thằng sàng bản sàng tại lộ địa đương tu thu chi 。 三十四不得將好橙安日中晒藥物等。 tam thập tứ bất đắc tướng hảo chanh an nhật trung sái dược vật đẳng 。 三十五凡欲移坐床不得拖曳。當須擎移。三十六屋柱邪處不得安水缾。 tam thập ngũ phàm dục di tọa sàng bất đắc tha duệ 。đương tu kình di 。tam thập lục ốc trụ tà xứ/xử bất đắc an thủy bình 。 三十七著袈裟常須帶紐。 tam thập thất trước/trứ ca sa thường tu đái nữu 。 三十八不得觸手捉袈裟。三十九洗袈裟不得手按。 tam thập bát bất đắc xúc thủ tróc ca sa 。tam thập cửu tẩy ca sa bất đắc thủ án 。 亦不得脚蹋。四十不得口含水噴袈裟。 diệc bất đắc cước đạp 。tứ thập bất đắc khẩu hàm thủy phún ca sa 。 四十一摺袈裟不得口衘。亦不得脚蹋。 tứ thập nhất triệp ca sa bất đắc khẩu 衘。diệc bất đắc cước đạp 。 四十二不得坐著袈裟。四十三凡欲把經先須皁筴洗手。 tứ thập nhị bất đắc tọa trước/trứ ca sa 。tứ thập tam phàm dục bả Kinh tiên tu tạo sách tẩy thủ 。 四十四淨巾拭手當暴令乾。 tứ thập tứ tịnh cân thức thủ đương bạo lệnh kiền 。 四十五須知院內床席觸淨。觸者當須淨之。 tứ thập ngũ tu tri viện nội sàng tịch xúc tịnh 。xúc giả đương tu tịnh chi 。 四十六凡所作務及洗漱須著五條。若無反披七條許之。 tứ thập lục phàm sở tác vụ cập tẩy thấu tu trước/trứ ngũ điều 。nhược/nhã vô phản phi thất điều hứa chi 。 四十七凡淨床席先去塵垢須濕巾拭之。 tứ thập thất phàm tịnh sàng tịch tiên khứ trần cấu tu thấp cân thức chi 。 四十八凡欲受藥茶及鹽一切堪食之物。料量當喫取盡。 tứ thập bát phàm dục thọ/thụ dược trà cập diêm nhất thiết kham thực/tự chi vật 。liêu lượng đương khiết thủ tận 。 逐時受之。不得多受令有殘宿。深須慎之。 trục thời thọ/thụ chi 。bất đắc đa thọ/thụ lệnh hữu tàn tú 。thâm tu thận chi 。 人多喜犯。四十九凡用水杓齊入水處是淨。 nhân đa hỉ phạm 。tứ thập cửu phàm dụng thủy tiêu tề nhập thủy xứ/xử thị tịnh 。 常當把處是觸。若淨不得把之。 thường đương bả xứ/xử thị xúc 。nhược/nhã tịnh bất đắc bả chi 。 五十若有病者當慈心始終看之。 ngũ thập nhược hữu bệnh giả đương từ tâm thủy chung khán chi 。 房院有人睡時不得打物作聲及高聲語笑。 phòng viện hữu nhân thụy thời bất đắc đả vật tác thanh cập cao thanh ngữ tiếu 。 五十一若從外歸院門或關當復緩打。不得驚人。 ngũ thập nhất nhược/nhã tùng ngoại quy viện môn hoặc quan đương phục hoãn đả 。bất đắc kinh nhân 。 五十二凡欲出院當白院中僧令知去處。 ngũ thập nhị phàm dục xuất viện đương bạch viện trung tăng lệnh tri khứ xứ/xử 。 五十三覺欲大小便當須早去。不得臨時失則。五十四須揖手把瓶。 ngũ thập tam giác dục Đại tiểu tiện đương tu tảo khứ 。bất đắc lâm thời thất tức 。ngũ thập tứ tu ấp thủ bả bình 。 不得垂手衣觸缾底。 bất đắc thùy thủ y xúc bình để 。 五十五凡關門戶當須子細。不得疎慢致有去失。 ngũ thập ngũ phàm quan môn hộ đương tu tử tế 。bất đắc sơ mạn trí hữu khứ thất 。   在房中住法第六(三十二條)   tại phòng trung trụ pháp đệ lục (tam thập nhị điều ) 一不得共大已五夏人同床。 nhất bất đắc cọng Đại dĩ ngũ hạ nhân đồng sàng 。 二與同類人共房。每須相護勿令喧競。三房中常作意。 nhị dữ đồng loại nhân cọng phòng 。mỗi tu tướng hộ vật lệnh huyên cạnh 。tam phòng trung thường tác ý 。 更相問訊須知大小。 cánh tướng vấn tấn tu tri đại tiểu 。 四若有得失言語即須乞歡喜。不得經宿結其罪業。五互相讚美。 tứ nhược hữu đắc thất ngôn ngữ tức tu khất hoan hỉ 。bất đắc Kinh tú kết/kiết kỳ tội nghiệp 。ngũ hỗ tương tán mỹ 。 不得背相毀說。 bất đắc bối tướng hủy thuyết 。 六凡欲向餘房院白同房人令知去處。七摺七條須預前著五條。 lục phàm dục hướng dư phòng viện bạch đồng phòng nhân lệnh tri khứ xứ/xử 。thất triệp thất điều tu dự tiền trước/trứ ngũ điều 。 八若脫五條則須著七條。不得離處。九凡欲持火入房。 bát nhược/nhã thoát ngũ điều tức tu trước/trứ thất điều 。bất đắc ly xứ/xử 。cửu phàm dục trì hỏa nhập phòng 。 至門外預告房內人。知云火欲入。 chí môn ngoại dự cáo phòng nội nhân 。tri vân hỏa dục nhập 。 十凡欲滅燈火不得口吹。 thập phàm dục diệt đăng hỏa bất đắc khẩu xuy 。 十一欲滅燈火須問同房人更用燈否。 thập nhất dục diệt đăng hỏa tu vấn đồng phòng nhân cánh dụng đăng phủ 。 十二房中及並房人已臥讀書不得出聲。十三凡欲念誦不得高聲。 thập nhị phòng trung cập tịnh phòng nhân dĩ ngọa độc thư bất đắc xuất thanh 。thập tam phàm dục niệm tụng bất đắc cao thanh 。 十四己是下座苦事先作。十五凡是好事先推上座。 thập tứ kỷ thị hạ tọa khổ sự tiên tác 。thập ngũ phàm thị hảo sự tiên thôi Thượng tọa 。 益讓如海板比丘法。十六不得譚話不善之事。 ích nhượng như hải bản Tỳ-kheo Pháp 。thập lục bất đắc đàm thoại bất thiện chi sự 。 十七不得互相譏諷習誦戲論之法。 thập thất bất đắc hỗ tương ky phúng tập tụng hí luận chi Pháp 。 十八不得拾蟣虱放房中地上。當用綿絮裹之安穩便處。 thập bát bất đắc thập kỉ sắt phóng phòng trung địa thượng 。đương dụng miên nhứ khoả chi an ổn tiện xứ/xử 。 十九行住坐臥出入袈裟亦須近身。 thập cửu hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa xuất nhập ca sa diệc tu cận thân 。 二十設令大小出入袈裟亦須近身。 nhị thập thiết lệnh đại tiểu xuất nhập ca sa diệc tu cận thân 。 二十一臥須安枕。不得污席。二十二臥須右脇著床席。 nhị thập nhất ngọa tu an chẩm 。bất đắc ô tịch 。nhị thập nhị ngọa tu hữu hiếp trước/trứ sàng tịch 。 面當看外。不得看壁。 diện đương khán ngoại 。bất đắc khán bích 。 二十三不得仰身累足左脇而臥。二十四臥不得赤體。 nhị thập tam bất đắc ngưỡng thân luy túc tả hiếp nhi ngọa 。nhị thập tứ ngọa bất đắc xích thể 。 二十五臥不得三衣致脚後。二十六行住坐臥不得思惟惡事。 nhị thập ngũ ngọa bất đắc tam y trí cước hậu 。nhị thập lục hạnh/hành/hàng trụ/trú tọa ngọa bất đắc tư tánh ác sự 。 二十七夜臥當念明相。 nhị thập thất dạ ngọa đương niệm minh tướng 。 二十八夏中薦席衣裳須晒暴。 nhị thập bát hạ trung tiến tịch y thường tu sái bạo 。 二十九凡挂鞋履不得過人頭致人面上。三十緣身衣裳須淨潔。 nhị thập cửu phàm quải hài lý bất đắc quá/qua nhân đầu trí nhân diện thượng 。tam thập duyên thân y thường tu tịnh khiết 。 勿令垢膩及污氣。三十一不得露然燈燭。 vật lệnh cấu nị cập ô khí 。tam thập nhất bất đắc lộ Nhiên Đăng chúc 。 三十二房中常須淨潔。不得狼籍。 tam thập nhị phòng trung thường tu tịnh khiết 。bất đắc lang tịch 。   對大已五夏闍梨法第七(二十二條)   đối Đại dĩ ngũ hạ Xà-lê Pháp đệ thất (nhị thập nhị điều ) 一對大已五夏闍梨須帶袈裟紐。 nhất đối Đại dĩ ngũ hạ Xà-lê tu đái ca sa nữu 。 二不得通肩被袈裟(經云。比丘對佛僧及上座不得通肩披袈裟。 nhị bất đắc thông kiên bị ca sa (Kinh vân 。Tỳ-kheo đối Phật tăng cập Thượng tọa bất đắc thông kiên phi ca sa 。 死入鐵鉀地獄)三不得邪脚倚立。四不得垂手立。五不得非時喧笑。 tử nhập thiết giáp địa ngục )tam bất đắc tà cước ỷ lập 。tứ bất đắc thùy thủ lập 。ngũ bất đắc phi thời huyên tiếu 。 六立如前事師法。七若有教誡當須設禮。 lục lập như tiền sự sư Pháp 。thất nhược hữu giáo giới đương tu thiết lễ 。 八須作謙卑心。九對人不得抓瘡。 bát tu tác khiêm ti tâm 。cửu đối nhân bất đắc trảo sang 。 十不得對人前洟唾。十一不得對人嚼楊枝。 thập bất đắc đối nhân tiền di thóa 。thập nhất bất đắc đối nhân tước dương chi 。 十二未喚坐不得輒坐。十三不得共同床坐。 thập nhị vị hoán tọa bất đắc triếp tọa 。thập tam bất đắc cộng đồng sàng tọa 。 十四不得坐大已五夏人常坐臥處床。 thập tứ bất đắc tọa Đại dĩ ngũ hạ nhân thường tọa ngọa xứ/xử sàng 。 十五夫五夏已上即闍梨位。十夏已上是和尚位。切須知之。 thập ngũ phu ngũ hạ dĩ thượng tức Xà-lê vị 。thập hạ dĩ thượng thị hòa thượng vị 。thiết tu tri chi 。 十六尊人喚坐須合掌曲躬然後乃坐。 thập lục tôn nhân hoán tọa tu hợp chưởng khúc cung nhiên hậu nãi tọa 。 十七坐不得無禮自恣倚東西。 thập thất tọa bất đắc vô lễ Tự Tứ ỷ Đông Tây 。 十八若有所言語須謙下。不得取上分。十九不得張口欠去。 thập bát nhược hữu sở ngôn ngữ tu khiêm hạ 。bất đắc thủ thượng phần 。thập cửu bất đắc trương khẩu khiếm khứ 。 當以手遮之。二十不得以手埒面。 đương dĩ thủ già chi 。nhị thập bất đắc dĩ thủ liệt diện 。 二十一不得大噓氣作聲。二十二坐當須端身定住。 nhị thập nhất bất đắc Đại 噓khí tác thanh 。nhị thập nhị tọa đương tu đoan thân định trụ/trú 。   二時食法第八(六十條)   nhị thời thực Pháp đệ bát (lục thập điều ) 一聞三下鐘即須息務先且出入。 nhất văn tam hạ chung tức tu tức vụ tiên thả xuất nhập 。 二先用皁莢洗手令淨。三凡所著裙不得太高。 nhị tiên dụng tạo giáp tẩy thủ lệnh tịnh 。tam phàm sở trước/trứ quần bất đắc thái cao 。 不得太低。常須齊整。可齊脚踝。 bất đắc thái đê 。thường tu tề chỉnh 。khả tề cước hõa 。 四著七條當令橫披共衣領齊。直下臂上半覆肩膊。 tứ trước/trứ thất điều đương lệnh hoạnh phi cọng y lĩnh tề 。trực hạ tý thượng bán phước kiên bạc 。 五欲把鉢上堂。又須淨手於巾上拭手令乾中指夾巾。 ngũ dục bả bát thượng đường 。hựu tu tịnh thủ ư cân thượng thức thủ lệnh kiền trung chỉ giáp cân 。 六至堂食未了已前常須護手指面及掌。 lục chí đường thực/tự vị liễu dĩ tiền thường tu hộ thủ chỉ diện cập chưởng 。 不得觸。設使堂頭把經手不勞更洗。 bất đắc xúc 。thiết sử đường đầu bả Kinh thủ bất lao cánh tẩy 。 但以香淨即得。七其鉢盂外三分之中二分向上為淨。 đãn dĩ hương tịnh tức đắc 。thất kỳ bát vu ngoại tam phần chi trung nhị phần hướng thượng vi/vì/vị tịnh 。 下一分為觸。八凡把鉢滌蕩瀉水不得高。 hạ nhất phân vi/vì/vị xúc 。bát phàm bả bát địch đãng tả thủy bất đắc cao 。 當須曲腰低頭瀉水。令鉢去地一側手。 đương tu khúc yêu đê đầu tả thủy 。lệnh bát khứ địa nhất trắc thủ 。 九若令童行過鉢亦同比丘夾巾之法。不得把巾。 cửu nhược/nhã lệnh đồng hạnh/hành/hàng quá/qua bát diệc đồng Tỳ-kheo giáp cân chi Pháp 。bất đắc bả cân 。 令童行捧鉢過生極多。不能繁述。人多犯此。 lệnh đồng hạnh/hành/hàng phủng bát quá/qua sanh cực đa 。bất năng phồn thuật 。nhân đa phạm thử 。 若單令過鉢自夾巾彌善。 nhược/nhã đan lệnh quá/qua bát tự giáp cân di thiện 。 十待歛鐘聲發即如法夾巾把鉢。令匙柄向身。 thập đãi liễm/liệm chung thanh phát tức như pháp giáp cân bả bát 。lệnh thi bính hướng thân 。 十一把鉢不得太高不得太低。則當胸。十二須離尊宿門前。 thập nhất bả bát bất đắc thái cao bất đắc thái đê 。tức đương hung 。thập nhị tu ly tôn tú môn tiền 。 當旁廊柱。不得在廊中心行。又不得喧笑。 đương bàng lang trụ 。bất đắc tại lang trung tâm hạnh/hành/hàng 。hựu bất đắc huyên tiếu 。 十三不得共上座並行。須讓上座向前行。 thập tam bất đắc cọng Thượng tọa tịnh hạnh/hành/hàng 。tu nhượng Thượng tọa hướng tiền hạnh/hành/hàng 。 十四行須直視地七尺。十五不得急行。 thập tứ hạnh/hành/hàng tu trực thị địa thất xích 。thập ngũ bất đắc cấp hạnh/hành/hàng 。 當庠序令威儀可觀。十六初入食堂隨門頰舉足。出時亦爾。 đương tường tự lệnh uy nghi khả quán 。thập lục sơ nhập thực đường tùy môn giáp cử túc 。xuất thời diệc nhĩ 。 十七至所坐處先放巾。次放鉢。 thập thất chí sở tọa xứ/xử tiên phóng cân 。thứ phóng bát 。 後手指夾取鞋履安床下。十八當抽坐具開張亦用指夾。 hậu thủ chỉ giáp thủ hài lý an sàng hạ 。thập bát đương trừu tọa cụ khai trương diệc dụng chỉ giáp 。 十九禮拜收坐具即上床坐。 thập cửu lễ bái thu tọa cụ tức thượng sàng tọa 。 不得在地而跪及在地立。必若鐘聲欲斷乃可且立。 bất đắc tại địa nhi quỵ cập tại địa lập 。tất nhược/nhã chung thanh dục đoạn nãi khả thả lập 。 不得跪地。二十凡上床坐待鐘斷。 bất đắc quỵ địa 。nhị thập phàm thượng sàng tọa đãi chung đoạn 。 不得留坐具致床前席上。二十一凡欲上床不得露脚踝。 bất đắc lưu tọa cụ trí sàng tiền tịch thượng 。nhị thập nhất phàm dục thượng sàng bất đắc lộ cước hõa 。 二十二坐時不得令內衣出。 nhị thập nhị tọa thời bất đắc lệnh nội y xuất 。 二十三入堂未歛鐘聲禮拜且收坐具。 nhị thập tam nhập đường vị liễm/liệm chung thanh lễ bái thả thu tọa cụ 。 上床坐不得令衣服垂著床緣。二十四行香時不得籠手。須出手合掌。 thượng sàng tọa bất đắc lệnh y phục thùy trước/trứ sàng duyên 。nhị thập tứ hạnh/hành/hàng hương thời bất đắc lung thủ 。tu xuất thủ hợp chưởng 。 不得語笑。二十五不得輒剩索飲食。 bất đắc ngữ tiếu 。nhị thập ngũ bất đắc triếp thặng tác/sách ẩm thực 。 二十六若當次唱禮須一佛一禮。 nhị thập lục nhược/nhã đương thứ xướng lễ tu nhất Phật nhất lễ 。 不得太急太緩令須得所。二十七當次作梵須盡偈讚。 bất đắc thái cấp thái hoãn lệnh tu đắc sở 。nhị thập thất đương thứ tác phạm tu tận kệ tán 。 不得半梵。人眾少時亦須盡其偈讚。不得略。 bất đắc bán phạm 。nhân chúng thiểu thời diệc tu tận kỳ kệ tán 。bất đắc lược 。 二十八若違僧制聞白椎聲即下。不得違拒。 nhị thập bát nhược/nhã vi tăng chế văn bạch chuy thanh tức hạ 。bất đắc vi cự 。 二十九當須收攝橫帔。不得坐著袈裟。 nhị thập cửu đương tu thu nhiếp hoạnh bí 。bất đắc tọa trước/trứ ca sa 。 三十開食巾邊指甲不得觸著指面。 tam thập khai thực/tự cân biên chỉ giáp bất đắc xúc trứ chỉ diện 。 三十一敷食巾時令與床榪緣齊。三十二椀鉢常須離膝巾。 tam thập nhất phu thực/tự cân thời lệnh dữ sàng 榪duyên tề 。tam thập nhị oản bát thường tu ly tất cân 。 不得安手致膝上。 bất đắc an thủ trí tất thượng 。 三十三不得傾鉢中水瀝滴床前。三十四凡所受食須令椀鉢離床。 tam thập tam bất đắc khuynh bát trung thủy lịch tích sàng tiền 。tam thập tứ phàm sở thọ thực/tự tu lệnh oản bát ly sàng 。 三十五凡所喫食不得太急猶如餓人。 tam thập ngũ phàm sở khiết thực/tự bất đắc thái cấp do như ngạ nhân 。 又須把鉢椀就口。又不得食滿頰邊如獼猴藏。 hựu tu bả bát oản tựu khẩu 。hựu bất đắc thực/tự mãn giáp biên như Mi-Hầu tạng 。 三十六凡所受食須仰手。 tam thập lục phàm sở thọ thực/tự tu ngưỡng thủ 。 三十七凡所受食不得把匙筋於淨人手中自抄撥取。 tam thập thất phàm sở thọ thực/tự bất đắc bả thi cân ư tịnh nhân thủ trung tự sao bát thủ 。 三十八不得過匙筋與淨人。令於僧食器中取食。 tam thập bát bất đắc quá/qua thi cân dữ tịnh nhân 。lệnh ư tăng thực/tự khí trung thủ thực/tự 。 三十九凡欲受食有疑當作漫心。言漫心者如早朝受粥。 tam thập cửu phàm dục thọ/thụ thực/tự hữu nghi đương tác mạn tâm 。ngôn mạn tâm giả như tảo triêu thọ/thụ chúc 。 恐淨人錯唱當作念一切粥皆受。 khủng tịnh nhân thác/thố xướng đương tác niệm nhất thiết chúc giai thọ/thụ 。 餘一切食皆受類然。四十凡欲受食若作克心。 dư nhất thiết thực/tự giai thọ/thụ loại nhiên 。tứ thập phàm dục thọ/thụ thực/tự nhược/nhã tác khắc tâm 。 受得食了心境相違食不成受。更須重受。方乃得成。 thọ/thụ đắc thực/tự liễu tâm cảnh tướng vi thực/tự bất thành thọ/thụ 。cánh tu trọng thọ/thụ 。phương nãi đắc thành 。 言克心者如受豉粥。 ngôn khắc tâm giả như thọ/thụ thị chúc 。 受了乃是豆粥名心境相違。 thọ/thụ liễu nãi thị đậu chúc danh tâm cảnh tướng vi 。 四十一凡欲受食淨人抖擻餅屑及以菜汁等。迸落椀器中必須更受。 tứ thập nhất phàm dục thọ/thụ thực/tự tịnh nhân phấn chấn bính tiết cập dĩ thái trấp đẳng 。bỉnh lạc oản khí trung tất tu cánh thọ/thụ 。 四十二凡欲出生粥不得令淨匙拄著淨人出生器中。 tứ thập nhị phàm dục xuất sanh chúc bất đắc lệnh tịnh thi trụ trước/trứ tịnh nhân xuất sanh khí trung 。 若著處即須更受匙。 nhược/nhã trước/trứ xứ/xử tức tu cánh thọ/thụ thi 。 四十三凡所受食量喫多少不得有餘。 tứ thập tam phàm sở thọ thực/tự lượng khiết đa thiểu bất đắc hữu dư 。 四十四凡欲喫食不得大攪及歠欱作聲。 tứ thập tứ phàm dục khiết thực/tự bất đắc Đại giảo cập xuyết hát tác thanh 。 四十五凡所出生餅當如一半錢大。飯不過其七粒。自餘飯食亦不得多。 tứ thập ngũ phàm sở xuất sanh bính đương như nhất bán tiễn Đại 。phạn bất quá kỳ thất lạp 。tự dư phạn thực diệc bất đắc đa 。 四十六凡所出生食須事事如法。四十七出生食。 tứ thập lục phàm sở xuất sanh thực/tự tu sự sự như pháp 。tứ thập thất xuất sanh thực/tự 。 不得將所棄惡食物致生中。 bất đắc tướng sở khí ác thực vật trí sanh trung 。 四十八凡出生法。須安床邊淺處令淨人掠取。 tứ thập bát phàm xuất sanh Pháp 。tu an sàng biên thiển xứ/xử lệnh tịnh nhân lược thủ 。 不得自用手拈。意在護手。 bất đắc tự dụng thủ niêm 。ý tại hộ thủ 。 四十九不得用匙筋刮鉢椀作聲。當用湯水滌蕩取。即不損鉢光。 tứ thập cửu bất đắc dụng thi cân quát bát oản tác thanh 。đương dụng thang thủy địch đãng thủ 。tức bất tổn bát quang 。 若損鉢光鉢即受膩難洗。五十不得大張口滿匙抄飯。 nhược/nhã tổn bát quang bát tức thọ/thụ nị nạn/nan tẩy 。ngũ thập bất đắc Đại trương khẩu mãn thi sao phạn 。 令遺落鉢中及在匙上狼籍。 lệnh di lạc bát trung cập tại thi thượng lang tịch 。 又上座不應先食。五十一凡一口之飯須匙頭三抄食。 hựu Thượng tọa bất ưng tiên thực/tự 。ngũ thập nhất phàm nhất khẩu chi phạn tu thi đầu tam sao thực/tự 。 令匙頭直入口。 lệnh thi đầu trực nhập khẩu 。 五十二不得遺落醬汁飯粒等落在巾上而食。五十三不得安致食巾上而食。 ngũ thập nhị bất đắc di lạc tương trấp phạn lạp đẳng lạc tại cân thượng nhi thực/tự 。ngũ thập tam bất đắc an trí thực/tự cân thượng nhi thực/tự 。 五十四若有食遺落食巾上不得取食。 ngũ thập tứ nhược hữu thực/tự di lạc thực/tự cân thượng bất đắc thủ thực/tự 。 當押聚安一處付與淨人。 đương áp tụ an nhất xứ/xử phó dữ tịnh nhân 。 五十五飯中有穀去皮食之。 ngũ thập ngũ phạn trung hữu cốc khứ bì thực/tự chi 。 五十六鉢椀中若有餘殘不得將歸房院。 ngũ thập lục bát oản trung nhược hữu dư tàn bất đắc tướng quy phòng viện 。 五十七常住一食已外將歸院須倍備之。五十八所食須生慚愧常作觀法。 ngũ thập thất thường trụ nhất thực dĩ ngoại tướng quy viện tu bội bị chi 。ngũ thập bát sở thực/tự tu sanh tàm quý thường tác quán Pháp 。 五十九須知喫粥有十利。具如偈中明之。 ngũ thập cửu tu tri khiết chúc hữu thập lợi 。cụ như kệ trung minh chi 。 六十須識施食五常。一色。二力。三壽命。四安樂。 lục thập tu thức thí thực ngũ thường 。nhất sắc 。nhị lực 。tam thọ mạng 。tứ an lạc 。 五無礙辯。 ngũ vô ngại biện 。   食了出堂法第九(十條)   thực/tự liễu xuất đường Pháp đệ cửu (thập điều ) 一眾中食了不得漱口作聲。 nhất chúng trung thực liễu bất đắc thấu khẩu tác thanh 。 二眾中食了不得吐水致鉢椀中及餘處。 nhị chúng trung thực liễu bất đắc thổ thủy trí bát oản trung cập dư xứ 。 三聞處世界梵合掌念偈。四食了已作斷心不得咽津。 tam văn xứ/xử thế giới phạm hợp chưởng niệm kệ 。tứ thực liễu dĩ tác đoạn tâm bất đắc yết tân 。 五下床不得令脚踝露。六食了出堂先舉門頰邊脚。 ngũ hạ sàng bất đắc lệnh cước hõa lộ 。lục thực/tự liễu xuất đường tiên cử môn giáp biên cước 。 當令匙柄向身。執鉢當胸不得顧視。 đương lệnh thi bính hướng thân 。chấp bát đương hung bất đắc cố thị 。 七食了出堂未至院中及屏處不得吐唾。 thất thực/tự liễu xuất đường vị chí viện trung cập bình xứ/xử bất đắc thổ thóa 。 八出堂門外須旁廊一邊行。令威儀庠序雁行而行。 bát xuất đường môn ngoại tu bàng lang nhất biên hạnh/hành/hàng 。lệnh uy nghi tường tự nhạn hạnh/hành/hàng nhi hạnh/hành/hàng 。 九不得並頭語笑令失次。 cửu bất đắc tịnh đầu ngữ tiếu lệnh thất thứ 。 十欲出堂先收攝橫帔。整理袈裟勿令僚亂。依次而行。 thập dục xuất đường tiên thu nhiếp hoạnh bí 。chỉnh lý ca sa vật lệnh liêu loạn 。y thứ nhi hạnh/hành/hàng 。   洗鉢法第十(十七條)   tẩy bát Pháp đệ thập (thập thất điều ) 一下堂歸房內。須先以水浸鉢。 nhất hạ đường quy phòng nội 。tu tiên dĩ thủy tẩm bát 。 二當用一大合水於椀中浸皁莢可長二寸。 nhị đương dụng nhất Đại hợp thủy ư oản trung tẩm tạo giáp khả trường/trưởng nhị thốn 。 三洗漱用灰及楊枝。當向屏處。不得對上座。當與手遮。 tam tẩy thấu dụng hôi cập dương chi 。đương hướng bình xứ/xử 。bất đắc đối Thượng tọa 。đương dữ thủ già 。 四鉢床若短當讓上座。不得亂安著妨他洗鉢。 tứ bát sàng nhược/nhã đoản đương nhượng Thượng tọa 。bất đắc loạn an trước/trứ phương tha tẩy bát 。 五凡欲洗鉢先須收攬衣裳。勿令著地。 ngũ phàm dục tẩy bát tiên tu thu lãm y thường 。vật lệnh trước/trứ địa 。 六凡欲洗鉢先用清水一遍。 lục phàm dục tẩy bát tiên dụng thanh thủy nhất biến 。 次用椀中皁莢汁瀉向鉢中。仍須椀盛皁莢水。 thứ dụng oản trung tạo giáp trấp tả hướng bát trung 。nhưng tu oản thịnh tạo giáp thủy 。 揩摩食器堅膩方得盡。必須淨洗。七凡欲洗鉢先洗四邊。 khai ma thực/tự khí kiên nị phương đắc tận 。tất tu tịnh tẩy 。thất phàm dục tẩy bát tiên tẩy tứ biên 。 次洗餘處。八不得於鉢洗手。九洗鉢不得語笑。 thứ tẩy dư xứ 。bát bất đắc ư bát tẩy thủ 。cửu tẩy bát bất đắc ngữ tiếu 。 當須用心。十洗鉢須令離鉢床。 đương tu dụng tâm 。thập tẩy bát tu lệnh ly bát sàng 。 高低可一側手地。十一不得洟唾於鉢床四邊。 cao đê khả nhất trắc thủ địa 。thập nhất bất đắc di thóa ư bát sàng tứ biên 。 十二淨盥及杓子柄。初洗鉢時先把觸處。 thập nhị tịnh quán cập tiêu tử bính 。sơ tẩy bát thời tiên bả xúc xứ/xử 。 洗了即以水洗杓柄。方得手把。 tẩy liễu tức dĩ thủy tẩy tiêu bính 。phương đắc thủ bả 。 十三洗鉢了不得口銜鉢邊吸水漱口。 thập tam tẩy bát liễu bất đắc khẩu hàm bát biên hấp thủy thấu khẩu 。 十四夏月洗鉢了當須淨處覆令乾。十五夏月熱時早朝洗鉢須用新水。 thập tứ hạ nguyệt tẩy bát liễu đương tu tịnh xứ/xử phước lệnh kiền 。thập ngũ hạ nguyệt nhiệt thời tảo triêu tẩy bát tu dụng tân thủy 。 十六若有夜宿水更須再漉了洗鉢。 thập lục nhược hữu dạ tú thủy cánh tu tái lộc liễu tẩy bát 。 恐水經宿有蟲生。十七喫粥了若受外請鉢不能隨身。 khủng thủy Kinh tú hữu trùng sanh 。thập thất khiết chúc liễu nhược/nhã thọ/thụ ngoại thỉnh bát bất năng tùy thân 。 當用皁莢洗。不問春夏秋冬皆耳。 đương dụng tạo giáp tẩy 。bất vấn xuân hạ thu đông giai nhĩ 。   護鉢法第十一(十三條)   hộ bát Pháp đệ thập nhất (thập tam điều ) 一不得安鉢笐竿下欄干上。 nhất bất đắc an bát 笐can hạ lan can thượng 。 二不得安鉢放懸物下。三不得安鉢在倚竹木樹枝邊。 nhị bất đắc an bát phóng huyền vật hạ 。tam bất đắc an bát tại ỷ trúc mộc thụ/thọ chi biên 。 四不得安鉢於石上五。不得安鉢於果子樹下。 tứ bất đắc an bát ư thạch thượng ngũ 。bất đắc an bát ư quả tử thụ hạ 。 六不得在有果樹下洗鉢。 lục bất đắc tại hữu quả thụ hạ tẩy bát 。 七不得安鉢於床角及四邊臨危之處。 thất bất đắc an bát ư sàng giác cập tứ biên lâm nguy chi xứ/xử 。 八不時將手巾盛鉢及盛餘物。九不得與童行鉢器食。 bát bất thời tướng thủ cân thịnh bát cập thịnh dư vật 。cửu bất đắc dữ đồng hạnh/hành/hàng bát khí thực/tự 。 若與童行鉢食者深違佛教。又恐打破。切須忌之。 nhược/nhã dữ đồng hạnh/hành/hàng bát thực/tự giả thâm vi Phật giáo 。hựu khủng đả phá 。thiết tu kị chi 。 十不得一手把兩鉢。除中間有隔。 thập bất đắc nhất thủ bả lượng (lưỡng) bát 。trừ trung gian hữu cách 。 十一若携鉢隨身行須鉢口向外。十二不得挂鉢於杖頭。 thập nhất nhược/nhã huề bát tùy thân hạnh/hành/hàng tu bát khẩu hướng ngoại 。thập nhị bất đắc quải bát ư trượng đầu 。 十三一切危險處不得安鉢。 thập tam nhất thiết nguy hiểm xứ/xử bất đắc an bát 。   入眾法第十二(十二條)   nhập chúng Pháp đệ thập nhị (thập nhị điều ) 一著衣須齊整。二當持坐具安臂上。 nhất trước y tu tề chỉnh 。nhị đương trì tọa cụ an tý thượng 。 三坐須知大小。四未打鐘不得前入堂。 tam tọa tu tri đại tiểu 。tứ vị đả chung bất đắc tiền nhập đường 。 五上座未坐不得先坐。六當斂容寂默。不得語笑。 ngũ Thượng tọa vị tọa bất đắc tiên tọa 。lục đương liễm dung tịch mặc 。bất đắc ngữ tiếu 。 七上床下床當須如法。不得令脚膊踝露。 thất thượng sàng hạ sàng đương tu như pháp 。bất đắc lệnh cước bạc hõa lộ 。 八坐須端身安住。不得數動。九不得左右顧視。 bát tọa tu đoan thân an trụ/trú 。bất đắc số động 。cửu bất đắc tả hữu cố thị 。 十若欲欠去當以手遮口。不得作聲。十一不得抓癢。 thập nhược/nhã dục khiếm khứ đương dĩ thủ già khẩu 。bất đắc tác thanh 。thập nhất bất đắc trảo dưỡng 。 十二當念本業。不得餘緣。 thập nhị đương niệm bổn nghiệp 。bất đắc dư duyên 。   入堂布薩法第十三(十二條)   nhập đường bố tát Pháp đệ thập tam (thập nhị điều ) 具如鈔文及布薩儀。此不備述。 cụ như sao văn cập bố tát nghi 。thử bất bị thuật 。   上廁法第十四(二十條)   thượng xí Pháp đệ thập tứ (nhị thập điều ) 一覺欲出入須早去。不得臨時失儀則。 nhất giác dục xuất nhập tu tảo khứ 。bất đắc lâm thời thất nghi tức 。 二須揖手把瓶。不得垂手。 nhị tu ấp thủ bả bình 。bất đắc thùy thủ 。 三至廁前知有尊宿當須避之。四至廁前彈指三下。或謦欬聲。 tam chí xí tiền tri hữu tôn tú đương tu tị chi 。tứ chí xí tiền đàn chỉ tam hạ 。hoặc khánh khái thanh 。 知無人方入。五隨高下褰衣漸蹲漸揎。 tri vô nhân phương nhập 。ngũ tùy cao hạ khiên y tiệm tồn tiệm tuyên 。 不得預高揎衣令身赤露。 bất đắc dự cao tuyên y lệnh thân xích lộ 。 六夜暗黑當用廁籌於廁孔中向前後劃令知闊狹長短正及不正。 lục dạ ám hắc đương dụng xí trù ư xí khổng trung hướng tiền hậu hoạch lệnh tri khoát hiệp trường/trưởng đoản chánh cập bất chánh 。 七不得洟唾廁四邊板上及尿闥中。 thất bất đắc di thóa xí tứ biên bản thượng cập niệu thát trung 。 八用廁籌了當刺廁孔中。不須安堈內及板上。 bát dụng xí trù liễu đương thứ xí khổng trung 。bất tu an 堈nội cập bản thượng 。 不得用文字故紙。九隨手方便把瓶當七度用水洗淨。 bất đắc dụng văn tự cố chỉ 。cửu tùy thủ phương tiện bả bình đương thất độ dụng thủy tẩy tịnh 。 若不淨不合坐臥僧床席。 nhược/nhã bất tịnh bất hợp tọa ngọa tăng sàng tịch 。 十用水切不得濺濕廁口四邊板上。 thập dụng thủy thiết bất đắc tiên thấp xí khẩu tứ biên bản thượng 。 十一多人之處若廁外有人待急。縱未了且須出廁。 thập nhất đa nhân chi xứ/xử nhược/nhã xí ngoại hữu nhân đãi cấp 。túng vị liễu thả tu xuất xí 。 十二若脫觸履不得安淨鞋履常所蹋處。十三手淨摩洗。 thập nhị nhược/nhã thoát xúc lý bất đắc an tịnh hài lý thường sở đạp xứ/xử 。thập tam thủ tịnh ma tẩy 。 先用黃土二三度。次用細皁灰莢。十四常具廁籌。 tiên dụng hoàng độ nhị tam độ 。thứ dụng tế tạo hôi giáp 。thập tứ thường cụ xí trù 。 不得失闕。十五常用灰。次用土。不得少欠。 bất đắc thất khuyết 。thập ngũ thường dụng hôi 。thứ dụng độ 。bất đắc thiểu khiếm 。 十六見廁狼藉當掃令淨。 thập lục kiến xí lang tạ đương tảo lệnh tịnh 。 十七見內外狼藉當掃除去令淨。十八拭巾不淨當洗令淨。 thập thất kiến nội ngoại lang tạ đương tảo trừ khứ lệnh tịnh 。thập bát thức cân bất tịnh đương tẩy lệnh tịnh 。 十九見觸履不淨當洗令淨。 thập cửu kiến xúc lý bất tịnh đương tẩy lệnh tịnh 。 二十用灰土處不得狼藉。 nhị thập dụng hôi độ xứ/xử bất đắc lang tạ 。   於六時不得語笑法第十五(六條)   ư lục thời bất đắc ngữ tiếu Pháp đệ thập ngũ (lục điều ) 一禮佛。二聽法。三眾集。四大食。五小食。 nhất lễ Phật 。nhị thính pháp 。tam chúng tập 。tứ đại thực/tự 。ngũ tiểu thực 。 六大小便。 lục đại tiểu tiện 。   入溫室法第十六(十六條)   nhập ôn thất Pháp đệ thập lục (thập lục điều ) 一具威儀持坐具。二尊宿未浴不得先浴。 nhất cụ uy nghi trì tọa cụ 。nhị tôn tú vị dục bất đắc tiên dục 。 三要須持瓶。四不得垂手把缾。五當揖手把缾。 tam yếu tu trì bình 。tứ bất đắc thùy thủ bả bình 。ngũ đương ấp thủ bả bình 。 六不得共大已五夏人同浴。 lục bất đắc cọng Đại dĩ ngũ hạ nhân đồng dục 。 七初脫衣不得將袈裟在餘衣下。 thất sơ thoát y bất đắc tướng ca sa tại dư y hạ 。 八入浴室內脫淨衣安淨竿上。九脫觸衣安觸竿上。 bát nhập dục thất nội thoát tịnh y an tịnh can thượng 。cửu thoát xúc y an xúc can thượng 。 十不得浴室內大小便。當須預出入然後方入。 thập bất đắc dục thất nội Đại tiểu tiện 。đương tu dự xuất nhập nhiên hậu phương nhập 。 十一洗浴先從下洗上。 thập nhất tẩy dục tiên tòng hạ tẩy thượng 。 十二當用濕手巾兩手各把一頭橫安背上抽牽。垢膩即落。十三當須寂默。 thập nhị đương dụng thấp thủ cân lưỡng thủ các bả nhất đầu hoạnh an bối thượng trừu khiên 。cấu nị tức lạc 。thập tam đương tu tịch mặc 。 不即喧笑。十四不得污觸湯水。 bất tức huyên tiếu 。thập tứ bất đắc ô xúc thang thủy 。 手若不淨當用缾水淨之。十五在浴室內不得洟唾。 thủ nhược/nhã bất tịnh đương dụng bình thủy tịnh chi 。thập ngũ tại dục thất nội bất đắc di thóa 。 十六浴了當用湯水洗潑坐處令淨。 thập lục dục liễu đương dụng thang thủy tẩy bát tọa xứ/xử lệnh tịnh 。 不得皁莢狼藉。 bất đắc tạo giáp lang tạ 。   見和尚闍梨得不起法第十七(五條)   kiến hòa thượng Xà-lê đắc bất khởi Pháp đệ thập thất (ngũ điều ) 一病重時。二剃髮時。三大食時。四小食時。 nhất bệnh trọng thời 。nhị thế phát thời 。tam đại thực thời 。tứ tiểu thực thời 。 五己在高座時。 ngũ kỷ tại cao tọa thời 。   見和尚闍梨不得禮法第十八(十一條)   kiến hòa thượng Xà-lê bất đắc lễ Pháp đệ thập bát (thập nhất điều ) 一在佛前。二在殿塔前。三眾集時。四病時。 nhất tại Phật tiền 。nhị tại điện tháp tiền 。tam chúng tập thời 。tứ bệnh thời 。 五高座時。六師臥時。七師洗鉢及剃髮時。 ngũ cao tọa thời 。lục sư ngọa thời 。thất sư tẩy bát cập thế phát thời 。 八師正洗足時。九師正嚼楊枝灌漱時。 bát sư chánh tẩy túc thời 。cửu sư chánh tước dương chi quán thấu thời 。 十師在聚落道行。十一師洗浴及大小便時。 thập sư tại tụ lạc đạo hạnh/hành/hàng 。thập nhất sư tẩy dục cập Đại tiểu tiện thời 。   看和尚闍梨病法第十九(十二條)   khán hòa thượng Xà-lê bệnh Pháp đệ thập cửu (thập nhị điều ) 一懷孝養心作父母想。二不得嫌有臭穢。 nhất hoài hiếu dưỡng tâm tác phụ mẫu tưởng 。nhị bất đắc hiềm hữu xú uế 。 三常經營湯藥。四所忌之食不與食。 tam thường kinh doanh thang dược 。tứ sở kị chi thực/tự bất dữ thực/tự 。 五飲食常令得所。六洗濯衣裳。七數除糞穢。八勤燒香。 ngũ ẩm thực thường lệnh đắc sở 。lục tẩy trạc y thường 。thất số trừ phẩn uế 。bát cần thiêu hương 。 九常令衣被厚薄得所。十常具火燭。 cửu thường lệnh y bị hậu bạc đắc sở 。thập thường cụ hỏa chúc 。 十一常須作意細心。不得麁躁。十二常念觀音菩薩。 thập nhất thường tu tác ý tế tâm 。bất đắc thô táo 。thập nhị thường niệm Quán-Âm Bồ Tát 。 願師所苦早得痊平。 nguyện sư sở khổ tảo đắc thuyên bình 。   敬重上座法第二十(十六條)   kính trọng Thượng tọa Pháp đệ nhị thập (thập lục điều ) 一見上座須起迎接。二上座未坐不得先坐。 nhất kiến Thượng tọa tu khởi nghênh tiếp 。nhị Thượng tọa vị tọa bất đắc tiên tọa 。 三上座未受食不應先受食。 tam Thượng tọa vị thọ/thụ thực/tự bất ưng tiên thọ/thụ thực/tự 。 四上座未食不得先食。五於上座不得爭勝。 tứ thượng tọa vị thực/tự bất đắc tiên thực/tự 。ngũ ư Thượng tọa bất đắc tranh thắng 。 六凡有勝事先推上座。七上座行事不是當軟語設諫。 lục phàm hữu thắng sự tiên thôi Thượng tọa 。thất Thượng tọa hạnh/hành/hàng sự bất thị đương nhuyễn ngữ thiết gián 。 不得呵罵。八被上座呵罵當軟語懺謝。 bất đắc ha mạ 。bát bị Thượng tọa ha mạ đương nhuyễn ngữ sám tạ 。 九於上座邊不得輒有譏諷。十於上座常下心謙敬。 cửu ư Thượng tọa biên bất đắc triếp hữu ky phúng 。thập ư Thượng tọa thường hạ tâm khiêm kính 。 十一被上座嫌罵不得常瞋。當順上座。 thập nhất bị Thượng tọa hiềm mạ bất đắc thường sân 。đương thuận Thượng tọa 。 不得有違。十二如請之事當順上座。不得違命。 bất đắc hữu vi 。thập nhị như thỉnh chi sự đương thuận Thượng tọa 。bất đắc vi mạng 。 十三行須讓路。坐須讓位。 thập tam hạnh/hành/hàng tu nhượng lộ 。tọa tu nhượng vị 。 十四凡有苦事不座前行先作。十五不得在上座前行。 thập tứ phàm hữu khổ sự bất tọa tiền hạnh/hành/hàng tiên tác 。thập ngũ bất đắc tại Thượng tọa tiền hạnh/hành/hàng 。 十六見上座當問訊。不得喧閙謾說是非之事。 thập lục kiến Thượng tọa đương vấn tấn 。bất đắc huyên náo mạn thuyết thị phi chi sự 。   掃地法第二十一(八條)   tảo địa Pháp đệ nhị thập nhất (bát điều ) 一不得灰土飛起。 nhất bất đắc hôi độ phi khởi 。 二地若乾燥當以水洒停少時然後乃掃。三須順風。不得逆掃。 nhị địa nhược/nhã kiền táo đương dĩ thủy sái đình thiểu thời nhiên hậu nãi tảo 。tam tu thuận phong 。bất đắc nghịch tảo 。 四須淨掃。不得有遺跡。五不得背人。六掃輕就重。 tứ tu tịnh tảo 。bất đắc hữu di tích 。ngũ bất đắc bối nhân 。lục tảo khinh tựu trọng 。 七不得聚糞土安戶扉後及餘處。 thất bất đắc tụ phẩn độ an hộ phi hậu cập dư xứ 。 八掃地了箕箒送於屏處。 bát tảo địa liễu ky trửu tống ư bình xứ/xử 。   用水缾法第二十二(十條)   dụng thủy bình Pháp đệ nhị thập nhị (thập điều ) 一常令淨缾滿水。二不得缾當人行路。 nhất thường lệnh tịnh bình mãn thủy 。nhị bất đắc bình đương nhân hạnh/hành/hàng lộ 。 三用水缾當須蹲地。不得濕著衣裳。 tam dụng thủy bình đương tu tồn địa 。bất đắc thấp trước/trứ y thường 。 四洗漱不得口含缾觜。五不得用灰摩缾。 tứ tẩy thấu bất đắc khẩu hàm bình tuy 。ngũ bất đắc dụng hôi ma bình 。 六不得安致危險之處。七夏熱時頻須換水。 lục bất đắc an trí nguy hiểm chi xứ/xử 。thất hạ nhiệt thời tần tu hoán thủy 。 八不得安缾致洗鉢床上。九凡把缾當須揖手。不得垂手。 bát bất đắc an bình trí tẩy bát sàng thượng 。cửu phàm bả bình đương tu ấp thủ 。bất đắc thùy thủ 。 十添缾不得在盆水上。恐觸水滴淨水中。 thập thiêm bình bất đắc tại bồn thủy thượng 。khủng xúc thủy tích tịnh thủy trung 。   入聚落法第二十三(三十條)   nhập tụ lạc Pháp đệ nhị thập tam (tam thập điều ) 一事如法伴不如法不應往。 nhất sự như pháp bạn bất như pháp bất ưng vãng 。 二事不如法伴如法亦不應往。三事伴俱不如法亦不應往。 nhị sự bất như pháp bạn như pháp diệc bất ưng vãng 。tam sự bạn câu bất như pháp diệc bất ưng vãng 。 四事伴俱如法應往。五無切緣不得入俗家。 tứ sự bạn câu như pháp ưng vãng 。ngũ vô thiết duyên bất đắc nhập tục gia 。 六設有切緣亦不得自入。 lục thiết hữu thiết duyên diệc bất đắc tự nhập 。 七無緣事不得數入廛市。八凡入聚落要將水瓶隨身。 thất vô duyên sự bất đắc số nhập triền thị 。bát phàm nhập tụ lạc yếu tướng thủy bình tùy thân 。 九若入聚落宿當持三衣坐具水袋缾等。 cửu nhược/nhã nhập tụ lạc tú đương trì tam y tọa cụ thủy Đại bình đẳng 。 十行須直視。看地七尺勿蹋蟲蟻。 thập hành tu trực thị 。khán địa thất xích vật đạp trùng nghĩ 。 若得伴共當須相去七尺。十一當具威儀。行不得急。 nhược/nhã đắc bạn cọng đương tu tướng khứ thất xích 。thập nhất đương cụ uy nghi 。hạnh/hành/hàng bất đắc cấp 。 十二遙見官人及醉人當須避之。十三行不得垂手掉臂。 thập nhị dao kiến quan nhân cập túy nhân đương tu tị chi 。thập tam hạnh/hành/hàng bất đắc thùy thủ điệu tý 。 十四在道不得共女人行。 thập tứ tại đạo bất đắc cọng nữ nhân hạnh/hành/hàng 。 十五在道不得共尼師及女人共語。 thập ngũ tại đạo bất đắc cọng ni sư cập nữ nhân cọng ngữ 。 十六不得與喫五辛飲酒人同行。十七不得入屠家及酤酒家。除請召。 thập lục bất đắc dữ khiết ngũ tân ẩm tửu nhân đồng hạnh/hành/hàng 。thập thất bất đắc nhập đồ gia cập cô tửu gia 。trừ thỉnh triệu 。 十八不得入無男子家。除請召。有伴則往。 thập bát bất đắc nhập vô nam tử gia 。trừ thỉnh triệu 。hữu bạn tức vãng 。 十九不得入衒賣女色家。 thập cửu bất đắc nhập huyễn mại nữ sắc gia 。 二十入俗家坐起具四威儀。當令俗人生善。二十一常須護淨。 nhị thập nhập tục gia tọa khởi cụ tứ uy nghi 。đương lệnh tục nhân sanh thiện 。nhị thập nhất thường tu hộ tịnh 。 二十二設是慣舊俗人家若欲入須打門然後方 nhị thập nhị thiết thị quán cựu tục nhân gia nhược/nhã dục nhập tu đả môn nhiên hậu phương 入。二十三不得共女人語話。 nhập 。nhị thập tam bất đắc cọng nữ nhân ngữ thoại 。 二十四不得邪命教化擊發俗人令其惠施。 nhị thập tứ bất đắc tà mạng giáo hóa kích phát tục nhân lệnh kỳ huệ thí 。 二十五不得自讚己德毀餘比丘。二十六不得喧笑。 nhị thập ngũ bất đắc tự tán kỷ đức hủy dư Tỳ-kheo 。nhị thập lục bất đắc huyên tiếu 。 二十七不得說世間閑事。當須說法語增其善心。 nhị thập thất bất đắc thuyết thế gian nhàn sự 。đương tu thuyết Pháp ngữ tăng kỳ thiện tâm 。 二十八當護俗人意。勿令失敬信心。 nhị thập bát đương hộ tục nhân ý 。vật lệnh thất kính tín tâm 。 二十九發言慈善不得麁獷。 nhị thập cửu phát ngôn từ thiện bất đắc thô quánh 。 三十常攝六根不得放逸。 tam thập thường nhiếp lục căn bất đắc phóng dật 。 上來教誡略述如斯。餘有行相具在戒本。 thượng lai giáo giới lược thuật như tư 。dư hữu hành tướng cụ tại giới bản 。 當須慇懃請問隨戒辨相。則甘露灌頂。 đương tu ân cần thỉnh vấn tùy giới biện tướng 。tức cam lồ quán đảnh 。 醍醐入心。利潤無涯。師承有本矣。 thể hồ nhập tâm 。lợi nhuận vô nhai 。sư thừa hữu bổn hĩ 。 教誡新學比丘行護律儀(終) giáo giới tân học Tỳ-kheo hạnh/hành/hàng hộ luật nghi (chung ) ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 01:45:05 2008 ============================================================